Traduction Allemand-Anglais de "versuche anstellen"

"versuche anstellen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire abstellen ou versucht?
anstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • turn on
    anstellen Heizung, Radio etc
    switch on
    anstellen Heizung, Radio etc
    anstellen Heizung, Radio etc
exemples
  • die Maschinen anstellen
    to start (up) the machines
    die Maschinen anstellen
  • employ
    anstellen Arbeiter etc
    engage
    anstellen Arbeiter etc
    take on
    anstellen Arbeiter etc
    anstellen Arbeiter etc
  • hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anstellen
    anstellen
  • appoint
    anstellen besonders Beamte
    anstellen besonders Beamte
exemples
exemples
  • jemanden zu etwas anstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to havejemand | somebody sb doetwas | something sth
    jemanden zu etwas anstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zum Schneeschippen anstellen
    to getjemand | somebody sb to shovel away the snow
    jemanden zum Schneeschippen anstellen
  • make
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    carry out
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pursue
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conduct
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Untersuchungen anstellen
    to carry out (oder | orod conduct) investigations (oder | orod research)
    Untersuchungen anstellen
  • an einer Sache Versuche anstellen
    to carry out tests (oder | orod experiments) onetwas | something sth
    an einer Sache Versuche anstellen
  • Nachforschungen anstellen
    to make inquiries
    Nachforschungen anstellen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • make
    anstellen Überlegungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anstellen Überlegungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Vergleiche anstellen
    to make (oder | orod draw) comparisons, to compare
    Vergleiche anstellen
  • Betrachtungen anstellen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    to consideretwas | something sth, to contemplateetwas | something sth
    Betrachtungen anstellen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • moralische Betrachtungen anstellen
    to moralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    moralische Betrachtungen anstellen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • do
    anstellen Dummheiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be up to
    anstellen Dummheiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstellen Dummheiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • do
    anstellen bewerkstelligen
    manage
    anstellen bewerkstelligen
    anstellen bewerkstelligen
exemples
  • lean, place, put (anAkkusativ | accusative (case) akk against)
    anstellen anlehnen
    anstellen anlehnen
exemples
  • add
    anstellen an eine Reihe
    anstellen an eine Reihe
exemples
  • adjust
    anstellen Technik | engineeringTECH Druckschraube etc
    anstellen Technik | engineeringTECH Druckschraube etc
  • set
    anstellen Technik | engineeringTECH Meißel
    position
    anstellen Technik | engineeringTECH Meißel
    anstellen Technik | engineeringTECH Meißel
exemples
  • auf Mitte anstellen
    to center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to centre britisches Englisch | British EnglishBr
    auf Mitte anstellen
  • place
    anstellen Jagd | huntingJAGD
    anstellen Jagd | huntingJAGD
exemples
  • bring
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    enter
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    institute
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lay
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • Ermittlungen anstellen (gegen)
    to make inquiries (against)
    Ermittlungen anstellen (gegen)
  • hire
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR dingen
    engage
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR dingen
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR dingen
  • pitch
    anstellen BRAUEREI
    anstellen BRAUEREI
  • do
    anstellen unternehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstellen unternehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
anstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich anstellen Schlange stehen
    line up, stand in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sich anstellen Schlange stehen
  • sich anstellen
    queue (up) britisches Englisch | British EnglishBr
    sich anstellen
  • sich am Fahrkartenschalter anstellen
    to line up amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the ticket office
    to queue up britisches Englisch | British EnglishBr at the ticket office
    sich am Fahrkartenschalter anstellen
  • act
    anstellen sich verhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    behave
    anstellen sich verhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstellen sich verhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
anstellen
Neutrum | neuter n <Anstellens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

anstelle
, an StellePräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)genoder | or od von>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in place of
    anstelle statt
    instead of
    anstelle statt
    in lieu of
    anstelle statt
    anstelle statt
exemples
  • anstelle von Herrn X
    in place (oder | orod instead) of Mr. X
    anstelle von Herrn X
  • anstelle von Worten, anstelle der Worte
    instead (oder | orod in lieu) of words
    anstelle von Worten, anstelle der Worte
  • as a substitute for
    anstelle als Ersatz
    anstelle als Ersatz
exemples
Versuch
[-ˈzuːx]Maskulinum | masculine m <Versuch(e)s; Versuche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • attempt
    Versuch Bemühung
    try
    Versuch Bemühung
    Versuch Bemühung
exemples
  • ein verzweifelter [vergeblicher, aussichtsloser] Versuch
    a desperate [vain, hopeless] attempt
    ein verzweifelter [vergeblicher, aussichtsloser] Versuch
  • die ersten tastenden (oder | orod zögernden) Versuche
    the first tentative (oder | orod hesitant) attempts
    die ersten tastenden (oder | orod zögernden) Versuche
  • in einem letzten angestrengten Versuch
    in einem letzten angestrengten Versuch
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • try
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    trial
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    tryout
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    test
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
exemples
  • experiment, trial (anDativ | dative (case) dat on mit with)
    Versuch Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Versuch Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
  • test, experiment, trial (mit with)
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS
  • analysis
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Analyse
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Analyse
exemples
  • ein chemischer Versuch
    a chemical analysis
    ein chemischer Versuch
  • ein physikalischer Versuch
    a physical test
    ein physikalischer Versuch
  • attempt
    Versuch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Versuch Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • trial
    Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik
    attempt
    Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik
    Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik
  • lift
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
    attempt
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
  • try
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Rugby
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Rugby
exemples
  • gültiger Versuch Sport | sportsSPORT
    valid trial
    gültiger Versuch Sport | sportsSPORT
  • gültiger Versuch beim Gewichtheben
    good lift
    gültiger Versuch beim Gewichtheben
  • ungültiger Versuch Sport | sportsSPORT
    ungültiger Versuch Sport | sportsSPORT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
versuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • try
    versuchen sich bemühen
    attempt
    versuchen sich bemühen
    versuchen sich bemühen
exemples
  • try
    versuchen probieren
    versuchen probieren
exemples
  • taste
    versuchen kosten
    try
    versuchen kosten
    versuchen kosten
  • tempt
    versuchen in Versuchung führen
    versuchen in Versuchung führen
versuchen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich versuchen sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas versuchen
    to tryetwas | something sth
    sich versuchen sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas versuchen
exemples
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas versuchen
    to try one’s hand atetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas versuchen
exemples
…versuch
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • attempt
    …versuch Bemühung
    …versuch Bemühung
exemples
Versucher
Maskulinum | masculine m <Versuchers; Versucher>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Versucher Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL der Teufel
    the Tempter
    der Versucher Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL der Teufel
Ermittlung
Femininum | feminine f <Ermittlung; Ermittlungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • determination
    Ermittlung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ermittlung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • investigations
    Ermittlung Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    inquiries
    Ermittlung Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. enquiries
    Ermittlung Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    Ermittlung Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
exemples
  • Ermittlungen aufnehmen [anstellenoder | or od führen] <Plural | pluralpl>
    to start [to conduct] investigations
    Ermittlungen aufnehmen [anstellenoder | or od führen] <Plural | pluralpl>
  • Ermittlungen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anstellen <Plural | pluralpl>
    to inquire (auch | alsoa. enquire) into (oder | orod to investigate)etwas | something sth, to make inquiries aboutetwas | something sth
    Ermittlungen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anstellen <Plural | pluralpl>
Kalkulation
[kalkulaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Kalkulation; Kalkulationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calculation
    Kalkulation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Berechnung
    computation
    Kalkulation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Berechnung
    Kalkulation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Berechnung
  • costing
    Kalkulation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenberechnung
    Kalkulation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenberechnung
exemples
  • calculation
    Kalkulation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    estimate
    Kalkulation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kalkulation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • nach meiner Kalkulation
    according to my calculations
    auch | alsoa. as I figure it amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach meiner Kalkulation
Heizung
Femininum | feminine f <Heizung; Heizungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (central) heating
    Heizung einer Wohnung
    Heizung einer Wohnung
exemples
  • radiator
    Heizung Heizkörper
    Heizung Heizkörper
  • firing
    Heizung Technik | engineeringTECH
    heating
    Heizung Technik | engineeringTECH
    Heizung Technik | engineeringTECH
trampelig
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

trampelig
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples